Decir casi lo mismo, experiencias de traducción

$59,000

Reseña:

La cuestión central radica en la pregunta ¿qué quiere decir traducir?, y en la respuesta que Eco ofrece y explica: decir casi lo mismo. A primera vista, podría parecer que todo el esfuerzo se centra en definir o acotar ese «casi» pero enseguida surgen dudas en torno al propio «decir» e incluso en ese «lo mismo».

De la pregunta a la respuesta, este libro constituye una de las aportaciones más brillantes y diáfanas a la eterna discusión sobre las traiciones de los traductores.

1 disponibles

Descripción

Autor: UMBERTO ECO

ISBN: 9788426415752

Encuadernación: Tapa Dura

Páginas: 16

Idioma: Español

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Decir casi lo mismo, experiencias de traducción”